×

언제나 봄날中文什么意思

发音:
  • 春日常在
  • 언제나:    [부사] (1) 始终 shǐzhōng. 永远 yǒngyuǎn. 总 zǒng. 总是
  • 봄날:    [명사] 春日 chūnrì. 阳春 yángchūn. 春令 chūnlìng. 【구어】春上
  • 언제나:    [부사] (1) 始终 shǐzhōng. 永远 yǒngyuǎn. 总 zǒng. 总是 zǒngshì. 经常 jīngcháng. 【성어】无时无刻 wú shí wú kè. 언제나 변화가 없다始终没有变化머리는 언제나 빡빡 깎여 있다头上始终剃得发光중추절의 달은 언제나 저렇게 밝다中秋的月亮, 总(是)那么明亮그는 언제나 그렇게 겸허하다他总是那样谦虚우리는 언제나 너를 생각하지 않는 때가 없다我们无时无刻不在想念着你만일 언제나 참기만 한다면 도리어 업신여김을 당한다要是总是忍耐, 反倒叫人看不起了 (2) 哪会儿 nǎhuìr. 随时 suíshí. 什么时候 shén‧me shí‧hou.문제가 있으면 언제나 나에게 물으러 와도 좋다有问题可以随时来问我언제나 와도 된다随便什么时候来都行 (3) 几时 jǐshí.언제나 우리가 다시 만날 수 있을지 모르겠군요!不知几时咱们能再见面!
  • 봄날:    [명사] 春日 chūnrì. 阳春 yángchūn. 春令 chūnlìng. 【구어】春上 chūn‧shang. 【비유】冰泮 bīngpàn. 어느 조용한 봄날 오후, 나는 한가롭게 숲 속에 누워있었다在某一个静静的春日午后, 我悠然地躺在森林里겨울 날씨가 봄날 같다冬行春令금년 봄날에는 비가 많았다今年春上雨水多
  • 이제나저제나:    [부사] 左等右等 zuǒděngyòuděng. 이제나저제나 기다렸지만 차가 한 대도 오지 않았다左等右等都没车来

例句与用法

  1. 언제나 봄날 Always Spring
    永远的春天 Always Spring »

相关词汇

        언제나:    [부사] (1) 始终 shǐzhōng. 永远 yǒngyuǎn. 总 zǒng. 总是
        봄날:    [명사] 春日 chūnrì. 阳春 yángchūn. 春令 chūnlìng. 【구어】春上
        언제나:    [부사] (1) 始终 shǐzhōng. 永远 yǒngyuǎn. 总 zǒng. 总是 zǒngshì. 经常 jīngcháng. 【성어】无时无刻 wú shí wú kè. 언제나 변화가 없다始终没有变化머리는 언제나 빡빡 깎여 있다头上始终剃得发光중추절의 달은 언제나 저렇게 밝다中秋的月亮, 总(是)那么明亮그는 언제나 그렇게 겸허하다他总是那样谦虚우리는 언제나 너를 생각하지 않는 때가 없다我们无时无刻不在想念着你만일 언제나 참기만 한다면 도리어 업신여김을 당한다要是总是忍耐, 反倒叫人看不起了 (2) 哪会儿 nǎhuìr. 随时 suíshí. 什么时候 shén‧me shí‧hou.문제가 있으면 언제나 나에게 물으러 와도 좋다有问题可以随时来问我언제나 와도 된다随便什么时候来都行 (3) 几时 jǐshí.언제나 우리가 다시 만날 수 있을지 모르겠군요!不知几时咱们能再见面!
        봄날:    [명사] 春日 chūnrì. 阳春 yángchūn. 春令 chūnlìng. 【구어】春上 chūn‧shang. 【비유】冰泮 bīngpàn. 어느 조용한 봄날 오후, 나는 한가롭게 숲 속에 누워있었다在某一个静静的春日午后, 我悠然地躺在森林里겨울 날씨가 봄날 같다冬行春令금년 봄날에는 비가 많았다今年春上雨水多
        이제나저제나:    [부사] 左等右等 zuǒděngyòuděng. 이제나저제나 기다렸지만 차가 한 대도 오지 않았다左等右等都没车来
        언제 1:    [부사] (1) 几时 jǐshí. 언제 우리가 다시 만날 수 있을지 모르겠군요!不知几时咱们能再见面! (2) 哪会儿 nǎhuìr.날씨가 언제 변할지 모르겠다说不定哪会儿天气要变언제 2[대사] (1) 什么时候 shén‧me shí‧hou. 几时 jǐshí. 哪会儿 nǎhuìr. 【구어】多会儿 duō‧huir. 【방언】多儿 duōr. 【방언】多咱 duō‧zan. 언제 결혼하느냐?什么时候给我吃喜糖?그들은 언제 가지?他们几时走?너는 상해에서 언제 돌아왔느냐?你是哪会儿从上海回来的?언제 배가 떠납니까?多会儿开船?너는 언제 왔느냐?你是多会儿来的?언제 오셨습니까您多儿来的너는 언제 가려고 하느냐?你打算多咱走?이것은 언제 일이냐?这是多咱的事? (2) 哪会儿 nǎhuìr.이 문장은 언제쯤 탈고할 수 있습니까?这篇文章哪会儿才能脱稿?
        언제까지고:    [부사] 永远 yǒngyuǎn. 竟自 jìngzì. 어머니께서 내 말대로 하지 않으시면, 나는 언제까지고 돌아가지 않는다妈妈要是不依着我, 我就永远不回去물은 언제까지고 흐르고 있다水竟自流着
        언제까지나:    [부사] 永远 yǒngyuǎn. 언제까지나 고치지 않다永远不改
        언제든지:    [부사] 哪会儿 nǎhuìr. 네가 오고 싶을 때, 언제든지 와라你要哪会儿来就哪会儿来
        언제인가:    [부사] 有时 yǒushí. 【구어】多会儿 duō‧huir.
        언제까지라도:    [부사] 永远 yǒngyuǎn. 욕망의 구렁은 언제까지라도 메울 수 없다欲壑是永远填不满
        언제나 둘이서:    丽人行 (1967年电影)
        언제나 나의 산타!:    我永远的圣诞老人
        언제나의:    通常; 惯常
        언젠가:    [부사] 【구어】多会儿 duō‧huir. 有时 yǒushí. 【성어】有朝一日 yǒu zhāo yī rì. 언젠가 모두가 마음을 합치기만 하면, 일은 잘될 것이다多会儿大家都齐心, 事就好办了언젠가 부자가 되리라 꿈꾸다梦想有朝一日成为富翁

相邻词汇

  1. 언제까지나 什么意思
  2. 언제까지라도 什么意思
  3. 언제나 什么意思
  4. 언제나 나의 산타! 什么意思
  5. 언제나 둘이서 什么意思
  6. 언제나의 什么意思
  7. 언제든지 什么意思
  8. 언제인가 什么意思
  9. 언젠가 什么意思
桌面版繁體版English

Copyright © 2025 WordTech Co.

Last modified time:Mon, 18 Aug 2025 00:29:56 GMT